14 de abril de 2013

POEMA PARAIKER; Poem For Iker

POEMA "PARAIKER".
Conocido de hace años,
Por las Redes, modernuras,
Un tal Íker Azkoitia, actor noble, reservado,
Que siempre veía llorando.

Me produjo tal tristeza,
Verlo actuar afectado,
Que le cogí tal cariño,
Cual si fuese como hermano,
-De tantos que tengo en Feisbuk-.

Es rubito y de ojos verdes,
Es casi medio canario,
Podría decirse que inglés,
No de raza muy sureña,
No por ello despechado,
Ni con los demás huraño.

Tiene pinta de galán,
Y a muchas novias engaña,
¡No se fíen del gatito,
Que con las patitas engaña,
A las chicas más bonitas,
Y luego con uñas araña!

Es persona muy sensible,
Y estos días cumple años,
Con este poema- retrato,
Le quiero dar un buen trato,
Y anunciarlo en cartelera,
Que del Teatro se trata.

¡Felicidades amigo,
Que muchos años cumpla usted,
Que regale buen talante,
Alegría y un abrazo!



ENGLISH:

In this poem I express my feelings for a 'friend' I met some years ago through 'Facebook', using a kind of verse similar to the original Canarian one. That's why I compare him to 'a Canarian boy' or even 'An English one...'
It would be like:
"From years ago known,
By the Web, how modern!
Someone called Iker, actor, nobleman, a bit shy,
Always watched him crying on the screen,

He made me felt so sad,
In his role of unhappy lover,
That somehow I felt he was in need of care,
And thought 'like-a-brother' he was for me,"

Then, I use a description, which could be simple nowadays, but was common both in Britain and Spain in the past for there were no photographs, but pictures.
I try to be like Sir Phillip Sidney (a nobleman), and also treat my friend as a noble and good friend.
In this way, it's my way of feeling. My best present for him in his birthday is to write him a Poem, and breaking all the rules of nowadays: just some easy words of 'happy birthday' or some pics from the Web and a message.
The Author: CGFL.



www.ikerazcoitia.com

23 de febrero de 2013

Subconsciente y sueños II.


Pequeño Ensayo sobre el Subconsciente y las Artes 2ª parte.

Como escribí en la primera parte, deberíamos reivindicar como parte de esa calidad de vida particular y de nuestro desarrollo íntegro como seres humanos, el poder expresar nuestro subconsciente.
En el arte moderno y en la posmodernidad, así como en el surrealismo, el subconsciente es una de las partes fundamentales del tema o temas principales, decía también anteriormente.
Uno de los ejemplos de la Literatura que para mí sigue siendo tan actual como el mismo S. Freud o los que han transcendido hasta hoy mismo, es Virginia Woolf, que, sin darse cuenta (aparentemente para la gran mayoría) parecía verse ahogada por esos descansos obligatorios que le imponían sus médicos contemporáneos, por la imposibilidad de salir libremente al centro de London por sus propios medios. Tampoco hacían caso de sus miedos que parecían irreales y que fueron reales, ya que London (Londres) fue bombardeada por los nazis durante la Segunda Guerra Mundial a base de bien... ¿Y por eso se reían sus empleadas de hogar, se mofaban de ella sus vecinas y la criticaban sus cuñados? Debe de seguir estallándose de risa en el otro mundo de esa sociedad victoriana insoportable. La familia Woolf fue la primera que tradujo las obras de Sigmund Freud del alemán al inglés. A pesar de ello, Virginia nunca quiso probar sus "tratamientos", ¿por qué habría de hacerlo? Vivía uno de los momentos más inestables de la Historia. No por ello, justifico su suicidio, en absoluto, pero fue su salida en ese momento.
Por tanto, considero más valiente al escritor de todos los tiempos, pues se enfrenta directa y abiertamente al qué dirán de todos los tiempos. Mientras, el pintor sugiere, alude... En una dictadura, salvo algunos que nunca podrán ser poco coherentes (caso de nuestro gran Goya), el artista puede emplear el pincel y las grandes metáforas del óleo. La crítica literaria es tangible, directa, pero aún tenemos las infinitas versiones sobre la "Gioconda" de Michel Angelo. En las letras, muchas veces, a veces no caben las dudas.

12 de febrero de 2013

Subconsciente y sueños I.


Pequeño Ensayo sobre el Subconsciente y las Artes 1ª parte.

Las palabras "crisis" o "cambio" no deberían asustarnos más, ni deberían ser utilizadas más para tal fin. Sí aquellas que nos van faltando de los textos periodísticos y que solemos leer a diario: cultura, análisis, crítica, reflexión, pensamiento, etc.
Sin compararme con el gran Martin Luther King, "I had a dream" (" tuve un sueño"), pero yo estaba durmiendo ¿Por qué hemos dejado de darle importancia a nuestros sueños, sea despiertos o dormidos? ¿Qué ha pasado con el subconsciente individual y/o colectivo? ¿Ahora es todo y nada más que "más allá y espiritualidad? No.
Diría Shakespeare, a parte del "ser o no ser", "dormir o no dormir". Una sociedad que no duerme bien no puede ordenar bien su mente y aquí que opinen los expertos. Pero lo que es más inquietante, los sueños, esa puerta directa hacia nuestro subconsciente se cierran y según las teorías freudianas, algunos de esos sueños podrían tener alguna interpretación en nuestra vida.
Lo que reivindico como parte de nuestra calidad de vida (otra palabra que se está olvidando), de nuestro desarrollo íntegro como seres humanos es el desarrollo de la Creatividad y, paralelamente, el pleno conocimiento de nuestro subconsciente (aunque eso de pleno nunca será tal). Los carnavales son una época excelente para liberar ese subconsciente individual y colectivo que tenemos amarrado en lo más profundo de nuestra mente y que esta sociedad post-post-modernista nos ordena mantener oculto (otra vez se repiten los patrones de antaño, por desgracia). Para colmo, la psicología cognitivo-conductual también infravalora los significados de estos sueños y del subconsciente. Ignoro si lo hacen para quitar peso al pasado psicoanalítico  que profundizaba demasiado en detalles que no llevaban a ninguna parte. Ni un extremo ni el otro.
En el mundo del Arte Moderno, el subconsciente y su mundo es una de las partes fundamentales del tema o temas principales de muchísimas obras pictóricas. Es el lait-motif  de la gran mayoría de ellas. No hay más que ver una obra del  Dalí o del gran Picasso. Pocas de sus obras se explicarían sin las pinceladas y la influencia de un subconsciente libre dentro de la obra maestra.

4 de febrero de 2013

Poem: 'The Ghost.'

The Ghost

I thought that man, the ghost in white,
The death it was, in white and black,
With a white hat and (a) big smile,
From the old venue,
Up there, in Miller's Hill.

There he was, advicing me: 'Careful, go ahead!

For life is short, some want to lie,

But I do not.'



The man in white, brilliant till dazzle,

Said from the hill: 'there's nothing here, there isn't past.'

Though in photos in black and white I saw the brits,

He stared and moved,

There is no past...


Was he my uncle, was he my past?

Who was that lord saying good-bye from that side?


Copyright, C.G.F.L.


Las Palmas de G. C.





9 de enero de 2013

Poesía: Poesía Inocua.

SERES VILES o Poesía Inocua.

Las agudas bembas que sueltan proclamas,
Afilados dientes de poder sedientos,
Lenguas que dicen ser afiladas,
Cerebros llenos de injurias, podridos, cebados, obsoletos.

Comparan al ignorante y al necio, mas son necios,
Brumas y oscuras mentiras, que esconden otras,
Hasta llegar al corazón del semejante, pero no igual,
Pues ni en la desdicha se asemeja,
Seres torturados, de mal y por el mal.

Mas la evidencia los delata,
De tan normal y corriente que son sus vidas,
Son elementos parlantes y poco-pensantes,
Abominables bichos que te hacen de espejo,
mas no son más que añicos, añicos de vanidad,
Pues de lo que fue, no puede haber nada,
Ni de un creador nada pueden imitar.

Del insulto y la bajeza, nada bueno esperaba.
De la nada, nada sale,
Que tus palabras malditas, en desierto se queden;
En mi morada, cristiano, sólo permitiré bendiciones.

Feliz 2013.

N.B.: De esos momentos oscuros en los que elegimos mal.
Las prisas no siempre son nuestras aliadas.

3 de diciembre de 2012

The Universal House of Children's Tales

(English Version)

The Secret Revealed these Christmas: Where Children's

 Tales are written? Santa's message.



Dear children from all over the U.K. and overseas, This letter is for you to know that you are not forgotten these Christmas. It doesn't matter whether your parents or tutors have got money or not -they need it for calling Mr Claus and make an appointment-, for we we'll do the best and continue writing Children's Tales for you all.
We will do it for free, though if you want to send a penny, it will be welcomed.

We've received the visit of Santa, yesterday Sunday, December 2nd 2012. He told us he was  very busy but, sure,  he will continue sending books for you all if you really want to read and enjoy with many new adventures. He declared that 'adults will also receive their books whenever children's books are asked first.'
He also said that he would not send new puppies (cats and dogs) if they are going to be abandoned and do not have the Identification Card of a Family Member's Card.

Before giving us some little presents we had 'a treatment' with us because books are not being very read or sold: He told us where The International House of Books for Children (or Tales' House) was situated. He gave us some clues. You can read them below.

 


I didn't understand him very much. We offered him some smooth wine with cake of 'Aunt Marple,' but he just drunk a bit and ate all the cake! He insisted on the same again: 'Our Company will work for free, but if parents do not read (coughing) we no longer will have children's books available. Nope! No longer... May I have some more cake?'
Clues:
- Palace, Queen Victoria, Ruins, Park, Crystal, Great 
Exhibition, 1854, Joseph Paxton.
Merry Christmas to you all!!

15 de noviembre de 2012

OCTAVIO KRAUS NEW MASTERPIECE.

OCTAVIO KRAUS PRESENTS HIS NEW ALBUM, 'ROLLING THE NUT' ; 'VUELTA DE TUERCA.'

Octavio Kraus, Mr Kraus, the grandson of the brother of the world-famous Canarian-Spanish Opera singer Alfredo Kraus, has again surprised us with a new video-masterpiece dedicated to the also famous DJ David Guetta. 

From my point of view, the music is quite impressive and better than his previous works, and it even has a variety of sounds and rhythms that change more than in his initial or former records.


The video is for experts, for I cannot catch the significance of 'the walk and the music' at the same time. It has got a deep meaning, a relationship with the song, but this time I'm not able to get all the feelings that emerge from it.
If there's some Spanish-Canarian or English expert who could pay attention and watch to the entire video and music, please, leave me a comment and I'll be very thankful for it. I do not mean that it's meaningless at all, nope! But, on the other hand, I mean the masterpiece is much better than the others.
Perhaps, I'm not very keen on David Ghetta's performances or I'm not very inspired...
The most important is that the music keeps the line Octavio Kraus wants, but it's more 'jazz/chill-out' as he uses to define his style. This time I think he's reached that style more accurately than before.
Anyone can listen to it through this link: Octavio Kraus' Web Page (Rolling the Nut.)
He's also got a Facebook Link: Octavio Kraus' Facebook Profile.

P.S. Some Important facts about Mr Kraus' personality:Octavio Kraus is not like any of the other modern chill-out musicians. He's actually a very honest person who loves to work for Art's sake. Nevertheless, He would like to earn enough money, not to be rich (of that I'm sure), but for everyday life. Compared with any other Spanish musician, Mr Kraus, that is a very important fact and difference. He's honest and sincere.
Enjoy his music, as well as his Canarian human personality!

(c) Carlos G. Ferrera López
London, England.

30 de octubre de 2012

"NO HAY NADIE EN EL ESPEJO" SIMÓN HERNÁNDEZ, POESÍA.

EL POETA ANDALUZ SIMÓN HERNÁNDEZ AGUADO PUBLICA CON ÉXITO SU LIBRO "NO HAY NADIE EN EL ESPEJO" EN LA EDITORIAL CÍRCULO ROJO.

Simón me pidió hace varios días que le escribiese un comentario sobre su nuevo libro "No hay nadie en el espejo", ya que había leído casi todos los poemas que contenía esta edición.
He de confesar que siempre me ha resultado difícil describir los poemas que Simón Hernández aguado escribe, aunque a él le parezcan sencillos y reflejos (nunca mejor dicho)de su propia vida, de sus experiencias y de su imaginación.
Son una serie de poemas no siempre conectados entre sí, pero muy profundos. A veces, me comunico con él a través de las redes y tengo que pedirle que me explique algunas frases o incluso palabras de cada verso, pero nunca por complicadas, sino por la vida que tiene cada renglón y cada verso por sí sólo. Creo que él ni lo sabe. Es un poeta lleno de significados y con pocos significantes, aparte de ser una persona especial, de muy buena fe, algo pillo, pero muy buena gente, ser humano como el que más.
Acabo de escuchar con atención su entrevista en Almería En La Onda, con Pepe Ballesteros. Aquí dejo el enlace por si alguien está interesado en escucharla: http://youtu.be/p0YwuHEyQXQ
Me harían falta varias entradas de blog para describir lo que se siente al leer a Simón. Lo que más sorprende de Simón, y coincido con el entrevistador de Onda Cero, es su madurez. No recordaba ni siquiera su edad, pero es así: combina frescura con una plúmbea experiencia -llena de sorpresas- y un pasado que no es nada baladí.
En la entrevista, Simón nos explica cómo ve él el mundo y la poesía. Para esta última no guarda secretos, le encanta, no le cuesta nada y nos recuerda que "escribir poesía es estar a gusto con uno mismo". Demuestra hacia el mundo cierto descontento, aunque a la vez se afana por el Romanticismo y el Compromiso (y creo que es por eso por lo que me ha ganado a mí y a miles de lectores y lectores-amigos/as). Debo "decirle a este mundo -feo- que hoy tenemos, que no se alquila por unas pesetas, por unos céntimos". "Este mundo es el más caro" -añade.
En cuanto a las ventas de su libro, me he quedado tan sorprendido como él: 200 ejemplares vendidos y 200 por vender en Madrid, Almería Toledo, Cartagena, Centros de El Corte Inglés y ¡cómo no! en su querida Carboneras.
Por radio, el Sr. Hernández Aguado se muestra sincero, sin prejuicios o malas intenciones (en el sentido de que no pretende <>)... No es un ángel, un santo y, por favor, no lo pretendan de él. Como ser humano, sí.
Me ha dado la impresión de haber escuchado a un amigo de toda la vida, pues es cercano y muy sencillo en el tú a tú. Es lo que antaño se llamaba "una persona con un gran corazón", sí señor.

Invito a conocid@s y foráneos a echar un vistazo o al menos leer un poema de Simón Hernández Aguado. Vale la pena y enriquece el alma.

Desde mi punto de vista, otra vez, lo considero universal, amante de la Naturaleza, de la Vida y de lo que le acontece. Es atemporal. Tal vez por eso ha titulado su libro como "No hay nadie en el espejo", pues no lo necesita. Es lo opuesto a este mundo vacío de imagen y apariencias.

Gracias, Simón.  

1 de octubre de 2012

My English Loved Virginia. Some Words For You.

MY ENGLISH LOVED VIRGINIA. Some words for you.Dear Virginia W.,

I bought your book, 'A Room Of One's Own' a month ago. I haven't finished it yet for the words it contains are brilliant. There is no doubt you were the writer, Mrs Woolf.
I'd already read about five or six biographies about you, some of them new ones, others old ones written by the most distingueshed critics in England and all over the world.
Right now, in the year 2012, nothing is clear. Your life and the words that you wrote remain alive, pure and real. Not as if you were a ghost. I don't mean so, no. You must be in Peace, with some Angel there in Heaven or wherever, I do not know.
Your ideas are quite the same today than when you wrote the book. Scientists say time is relative: It is, according to Einstein and according to Greek Philosophers who believed that everything was constantly changing. So it is. Sometimes things changes, but never as we expected.
Actually, I have to read your book in a quiet place, better in a room of my own, for in a train,
a wagon or a crowded place is quite impossible to understand. Your ideas, then, 'flow.'
Many important writers have given new visions to this country, others doesn't have the plumb importance critics say.
I started wondering what 'hither and thither' standed for: A nice and cultured man told me what it meant, and he pronounced the three words perfectly! He wanted to seem as his jobs' friends, for I had to ask him twice. He was a street cleaner, wearing his orange suit and boots, but then I realized what kind of English he was. Had he ever been in a public shool? Perhaps in a university? Why was not correct to answer a question about Literature?
All the prejudices and ideas I had before dissapeared. A door was opened. What you had written years and years ago was true! Now it was happening in all our society: not only women but men -and even some  migrants who cannot demonstrate what they know-. Culture and Arts do not matter at all.
If you are closed in a room for a few hours you are not okay, but why?! Just for success and for business? Is that Culture, Arts, Human development? No, dear Virginia. You were okay.
Women can work nowadays, yes. How many of them will be prepared for being equal to other men, how many men?
I remembered your other essay 'On Not Knowing Greek' and I nodded. I know Spanish, English and French but nobody wants to learn, not even for free. Money, that powerful God together with some religions, obsesions and also obsesive sports... Fame, that kind of silly fame.

Carlos Ferrera Lopez

London, England, October 1st 2012.

Dedicated to Bloomsbury Area for them to remember Virginia Woolf, here and now.




Entrada destacada

Suzi 4, The Rolling Stones and Totalitarism.

Last September, I was looking for some good music to listen to, when I heard something I was fascinated for: What it was? It sounded like...