24 de diciembre de 2011

THE U.K. AND THE CANARY ISLANDS, I.


RELATIONSHIPS BETWEEN THE CANARIES AND ENGLAND.
I try and remember our own past, this is one of the real facts that demonstrate the commercial relationship between the Canary Islands and England (and the United Kingdom and Ireland.)
In the past, even during the WW 2nd, there were lots of goods that came and went to England: from the famous sweets to the bananas or other agricultural, essential or miscellaneus products which were expensive but needed for Canarian importer-exporters and Canarian industry/agriculture.
Anyway, money wasn't as important as later on, but goods to sell and buy were. In fact, I've heard many respectable families had to eat, but not like others: people from the country -that is from an agriculture environtment- did. These farmers and also cambulloneros (people with a little knowledge of English that had to offer  and demand everyday who had started doing it face to face) did not have, somehow and deppending on the month, that big kind of restrictions.
Nowadays, in the other hand, tourism is very heard, but we must not forget that the docks all over the islands were full of British -then also Irish- goods, and that there were lots of families that could have some biscuits, soap, peniciline, a petrolman -we used the same word here- and even a quick taxi or water and electricity thanks to the English in the Canary Islands. But that's another story.

Photo above: A sack of English potatoes. Only English potatoes with seeds on it (called 'with pink eye') were allowed here some years ago. Potatoes from other places had illnesses that could end with Canarian agricultural production. Now, potatoes from places from European places like Chipre have came, it has been reported.

P.S. There are many words in our vocabulary today that derive from English words as 'chony, libra -pound- , petrolman, fog, flix, etc.' especially here in Gran Canaria and in Teneriffe. There are also many churches made by the first British (now most of them are Catholic.)
Apart from those 'cambulloneros,' the rest of the manufactures and  workers were from these islands or abroad.

1 comentario:

  1. The photo I took, was of an English sack of English-Canarian potatoes. Seems that 'someone' did not like to see the British flag on it. The author of the Blog.

    A alguien no le ha gustado la bandera inglesa sobre el saco de papas que yo mismo saqué en su tiempo. Que se fastidie ese "alguien", pues forma parte de nuestro pasado y es muy parecido a aquel que ocultase por cualquier motivo su pasado por vergüenza. El autor del Blog.

    ResponderEliminar

Escriba aquí su comentario. Gracias por opinar :

Entrada destacada

Suzi 4, The Rolling Stones and Totalitarism.

Last September, I was looking for some good music to listen to, when I heard something I was fascinated for: What it was? It sounded like...